Pular para o conteúdo principal

Kung Fu Panda 3 (2016) | Capitalismo Selvagem


Kung Fu Panda 3 (EUA)
A verdade entre as animações da DreamWorks é o capitalismo estabelecido nas franquias para conseguir bonecos de todos os modelos, enquanto a Pixar, até 2010, apresentava tramas adultas e com o intuito de contar uma história com elementos inovadores para o gênero. Já o estúdio rival nos revela suas pequenas homenagens e diversos maneirismos de conseguir o que há de mais cobiçado em Hollywood: dinheiro. 

Kung Fu Panda 3, cinco anos após o último, continua no melhor meio de se “comprar” um público. As homenagens aos filmes do Oriente são das mais diversas e ficam todas saborosas com as sequências que desconstroem  o gênero, acompanhado de piadas estilizadas criadas por outras categorias derivados da "ação", vide super-herói ou comédia (há cenas em que remetem Os Vingadores e Esqueceram de Mim), e, não menos importante, com uma criatividade de empolgar as crianças, assim como os adultos.

A pieguice inicia-se no momento em que o personagem do pai de Po, dublado por Bryan Craston no original, surge na trama. A fofura consegue distanciar-se dos outros filmes ao apresentar um exército (ou família) de pandas para lutar da melhor e mais engraçada forma possível. No entanto, o exagero de açúcar durante o desenvolvimento de personagens cansa e torna-se desinteressante para aqueles que admiram os dois primeiros filmes.

Por fim, o filme é divertido, empolgante e finaliza uma das melhores trilogias de animação, mas enquanto Toy Story 3 nos presenteava com sentimentos, Kung Fu Panda se concentra no capitalismo de vender bonecos. Ora, repetir a mesma piada de um brinquedo de uma personagem do filme já não é obvio demais? Excluir o desenvolvimento de roteiro por piadas e merchandising inspirados em sitcom’s não é a melhor das ideias. 

Ainda assim, para os padrões de Hollywood, merece ser visto e apreciado. 

Avaliação:

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

A Morte do Demônio (2013) | Reimaginação do "Conto Demoníaco"

The Evil Dead (EUA) Em 1981, Sam Raimi conseguiu realizar algo extraordinário. Com um orçamento baixíssimo (em volta de 1,5 mil), o diretor reinventou os filmes idealizados dentro de uma cabana com jovens e demônios. Além disso, ainda conseguiu fãs por todo o planeta que apreciavam a maneira simples e assustadora que o longa fora realizado. Em 2009, Raimi entrou em contato com Fede Alvarez por seu recente curta-metragem viral que rolava pela internet. A conversa acabou resultando na id eia de uma reinvenção do “conto” original de 1981. Liberdade foi dada à Alvarez para que tomasse conta da história. Percebe-se, a início, a garra deste para uma boa adaptação, no entanto, ainda peca por alguns problemas graves percebíveis tanto para quem é ou não é fã do original. Ao que tudo indicava, seria um Reboot. Mas se trata, na realidade, de uma (aparentemente) continuação audaciosa. A audácia já começa no pôster de divulgação: “O Filme Mais Aterrorizante que Você Verá Nesta Vida”...

Anúncio Oficial [Duas Faces do Cinema: Quarto Ato]

Desde que nós dois, Arthur Gadelha e Gabriel Amora, sentamos para decidir o nome do blog de cinema que escreveríamos a partir dali, e entramos no acordo que “Duas Faces do Cinema” intitularia o projeto, já sabíamos, mesmo sem dizer um para o outro, que ele não perduraria para sempre; não como principal. No entanto, assim que lançado, ainda com um fundo preto e branco, separando o casal principal do grande vencedor do Oscar, “O Artista”, a marca “Duas Faces do Cinema” ganhava espaço entre amigos e familiares.

O Retrato de Dorian Gray | Os segredos de Dorian

Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde nasceu em 1854 em Dublin, estudou na Trinity College de Dublin e, posteriormente, no Magdalen College em Oxford. Seu único romance foi O retrato de Dorian Gray e seu sucesso como dramaturgo foi efêmero. Morreu em 1900 em Paris, três anos após ter sido libertado da prisão por ter sido pego em flagrante indecência.  O retrato de Dorian Gray foi publicado pela primeira vez em 1891 em formato de livro em uma versão bastante modificada do romance original de Oscar Wilde, pois foi considerado muito ousado para sua época. Já tinha sido editado quando publicado em série na revista literária Lippincott’s em 1890 e depois ainda foi alterado pelo próprio Wilde, que em resposta às duras críticas, fez sua própria edição para a publicação em livro. Estamos falando de uma Inglaterra do século XIX bastante tradicionalista e preconceituosa, assim, a versão original, tirada do manuscrito de Wilde, nunca havia vindo a público. Nicholas Frankel, professor de I...