Pular para o conteúdo principal

Victoria e Abdul (2017) | Acerto em abordar a intolerância

Judi Dench é uma das damas britânicas de maior influência no cinema euro-estadunidense. Dona uma extensa e premiada filmografia, que inclui um Oscar de Melhor Atriz Coadjuvante em 1999 por “Shakespeare Apaixonado”, a atriz tem como uma de suas mais conhecidas interpretações a do longa-metragem “Mrs Brown” (1997), onde encarna a histórica Rainha Victoria. Consagrada então como uma favorita dos britânicos para interpretar figuras de poder - feito também atingido por Helen Mirren com “A Rainha” (2006) -, a atriz volta a interpretar a monarca em “Victoria & Abdul - O Confidente da Rainha” (2017), filme produzido pela BBC que reafirma sua frutífera parceria com o cineasta Stephen Frears, explorada anteriormente no comovente drama biográfico “Philomena” (2013).

Este gênero, inclusive, parece ser um dos que Frears é melhor sucedido; além do filme de 2013, ele também está por trás do já aqui citado “A Rainha” e, mais recentemente, da comédia dramática “Florence - Quem é Essa Mulher?” (2016). Em “Victoria & Abdul”, a história da vez é a de Abdul Karim (Ali Fazal), jovem muçulmano da Índia que conquistou em 1887 uma polêmica amizade com a tirana monarca durante as comemorações de seu Jubileu de Ouro. Tudo isto, claro, é representado de forma romanceada pelo roteiro, que não esconde ter tomado liberdades criativas sob referências factuais.

Crítica: Victoria e Abdul (2017)

Acerto em abordar a intolerância


Iniciando como um típico feel-good movie britânico de época, a produção mescla tons cômicos com uma posterior (e previsível) carga dramática, tomando para si uma atemporal discussão acerca de intolerância - que neste caso é apresentada sob todos os âmbitos, principalmente quanto ao racial, social, cultural e religioso. Talvez a escolha de representação deste tema recorrente, ainda mais em contraponto com o pesado tradicionalismo europeu, seja um importante diferencial, visto que o restante do filme opta por apresentar uma Victoria de paixões platônicas e que sente-se presa por suas atividades da realeza - aspectos que, embora não recorrentes nas representações da Rainha, são típicos de produções do mesmo eixo.

Entregando-se à idade, Dench faz do filme seu playground. Apresentando muitas nuances, que trazem desde aspectos vulneráveis à típica simpatia da atriz e à áspera e firme soberania que o papel requer, há muito brilho em sua atuação aqui, mesmo que sua Rainha, às vezes comicamente apaixonada, seja mais carismática do que era a sisuda persona da vida real. As outras performances, no entanto, são consequentemente ofuscadas, trazendo muitas interpretações bidimensionais, mesmo de Fazal, que divide aproximadamente o mesmo tempo de tela que sua co-protagonista.


Tecnicamente, um bom destaque vai para a fotografia do filme, que fica a cargo de Danny Cohen, com quem Frears já havia trabalhado em “Florence”. Aqui, ele assume a responsabilidade de apresentar ao espectador as belas paisagens de países constituintes da União Europeia (a equipe de filmagens teve acesso ao suntuoso palácio de Windsor), aproveitando-se também de locações na Índia e na Itália, o que pode deleitar alguns espectadores.


“Victoria & Abdul” segue uma estratégia narrativa que tem consolidado-se nos últimos anos, visto que busca agradar uma parcela específica de fiéis espectadores, o que de fato consegue. Finda por ser uma história interessante, contada com bastante coração e simpatia, e que apresenta-se também como moderna ao escolher discutir sobre respeito à cultura diferente. Surpreende positivamente, para a felicidade de quem aprecia contos do tipo.


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

A Morte do Demônio (2013) | Reimaginação do "Conto Demoníaco"

The Evil Dead (EUA) Em 1981, Sam Raimi conseguiu realizar algo extraordinário. Com um orçamento baixíssimo (em volta de 1,5 mil), o diretor reinventou os filmes idealizados dentro de uma cabana com jovens e demônios. Além disso, ainda conseguiu fãs por todo o planeta que apreciavam a maneira simples e assustadora que o longa fora realizado. Em 2009, Raimi entrou em contato com Fede Alvarez por seu recente curta-metragem viral que rolava pela internet. A conversa acabou resultando na id eia de uma reinvenção do “conto” original de 1981. Liberdade foi dada à Alvarez para que tomasse conta da história. Percebe-se, a início, a garra deste para uma boa adaptação, no entanto, ainda peca por alguns problemas graves percebíveis tanto para quem é ou não é fã do original. Ao que tudo indicava, seria um Reboot. Mas se trata, na realidade, de uma (aparentemente) continuação audaciosa. A audácia já começa no pôster de divulgação: “O Filme Mais Aterrorizante que Você Verá Nesta Vida”...

Anúncio Oficial [Duas Faces do Cinema: Quarto Ato]

Desde que nós dois, Arthur Gadelha e Gabriel Amora, sentamos para decidir o nome do blog de cinema que escreveríamos a partir dali, e entramos no acordo que “Duas Faces do Cinema” intitularia o projeto, já sabíamos, mesmo sem dizer um para o outro, que ele não perduraria para sempre; não como principal. No entanto, assim que lançado, ainda com um fundo preto e branco, separando o casal principal do grande vencedor do Oscar, “O Artista”, a marca “Duas Faces do Cinema” ganhava espaço entre amigos e familiares.

O Retrato de Dorian Gray | Os segredos de Dorian

Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde nasceu em 1854 em Dublin, estudou na Trinity College de Dublin e, posteriormente, no Magdalen College em Oxford. Seu único romance foi O retrato de Dorian Gray e seu sucesso como dramaturgo foi efêmero. Morreu em 1900 em Paris, três anos após ter sido libertado da prisão por ter sido pego em flagrante indecência.  O retrato de Dorian Gray foi publicado pela primeira vez em 1891 em formato de livro em uma versão bastante modificada do romance original de Oscar Wilde, pois foi considerado muito ousado para sua época. Já tinha sido editado quando publicado em série na revista literária Lippincott’s em 1890 e depois ainda foi alterado pelo próprio Wilde, que em resposta às duras críticas, fez sua própria edição para a publicação em livro. Estamos falando de uma Inglaterra do século XIX bastante tradicionalista e preconceituosa, assim, a versão original, tirada do manuscrito de Wilde, nunca havia vindo a público. Nicholas Frankel, professor de I...